在经济全球化的今天,现在很多家庭都在努力为孩子创造条件进行双语教育,越来越多的孩子开始接受国际化教育学习英语。
在孩子学习英语的过程中,家长总会给孩子取个洋气的英文名。就像知名演员吴镇宇,因为很喜欢世界著名物理科学家费曼RichardFeynman,希望自己儿子也能成为对社会有贡献的人,所以给儿子取了英文名Feynman。
还有些孩子的英文名是自己或老师取得,像Lucy、Jack、John、Tom……这些英语课本上出现过的人名,基本上是学生的首选。
尽管现在孩子们的英文名五花八门,有些名字听起来很高大上,但在外国人眼里意义可能不同,或许一不小心就会闹出笑话,家长最好了解一下。
*别给娃乱取英文名,你觉得很“洋气”,在外国人眼里意义可能不同
一些比较出名的明星都会给自己取英文名,就像当红女星杨颖,她年轻时就给自己取了个英文名:Angelababy。要知道,Angelababy翻译过来就是天使宝贝,这也和她的天使般的长相一致了。
最开始大家还觉得这个名字很洋气,可是外国人看完却笑了,在他们看来,这个名字十分老土,而且还吐槽取这样名字的人没有文化,为什么会这样呢?
其实不难理解,Angelababy这个名字在国外和“翠花”、“富贵”没有差别,难怪会成为外国人吐槽的靶心。
其实和中文起名一样,在给宝宝选择英文名时也有“忌讳”,家长也不要随便给孩子起英文名,否则一不小心就会踩到坑里,给他人留下笑柄。
*给孩子取英文名经常踩的坑,看看你中招没?
1、使用存在歧义的单词
众所周知,很多英文单词并非只有一种含义,有些词义还可能指向一些不太好的含义。比如有些女生家长爱给孩子起名Candy,是糖果的意思,听起来非常甜蜜,但实际上Candy在国外还有也唱女郎的意思,所以这个英文名可能会给孩子带来一些不必要的麻烦;有些男生家长会给孩子起名叫John,其实这个单词还有冲水马桶的意思,也不太适合孩子。
2、取烂大街的名字
就像前面提到过的,有些家长随意给孩子非常随意。最近有个家长给儿子起名“Tony”,可当她将孩子的英文名发在群里,却遭到其他家长的调侃,纷纷表示听起来像理发店的托尼老师。有个网站统计过国人10大英文菜市场名,都是被频繁使用的名字,不仅没有什么记忆点,还很容易和他人重名。
3、名字跟宗教、神话有关
还有些家长比较欣赏西方文化,给孩子取一些和宗教、神话有关的名字,比如Zeus(宙斯)、Apollo(阿波罗)、Venus(维纳斯),这就好比走在大马路上,有人叫你玉皇大帝、如来佛祖、观音菩萨一样,想起来都十分尴尬。
*如何避开雷区,给孩子取一个合适的英文名?
1、参考中文名的谐音
其实家长可以根据孩子中文名的谐音给孩子取英文名,比如名字中带琳可以叫“Lyn”;有“杰”可以叫“Jessica”;有“伟”可以叫“Wayne”;有“磊”可以叫Lay;有“洋”的,就叫
2、参考外国人的审美
如果家长实在拿不定主意,不妨参考外国人比较喜欢的名字,到网站上查询一下就可以了。比如Emma、Olivia、Sophia、Isabella、Ava,这五个就是国外大学使用频率最高的女生名字,家长可以自行参考。其实家长也可以从国外名著中找一些名字,使用之前查清词义就行。