.

时常念南无阿弥陀佛,究竟南无是什么意思

北京白斑病医院 https://yyk.familydoctor.com.cn/2831/department/

众多同修都时常会将南无阿弥陀佛挂在口中,很多人都不明白为什么在佛号前要加南无二字,为什么不是北无、东无和西无呢?相信不少初学者心中都会有类似的问题。

这需要从佛教经典的翻译说起,至于佛教是从什么时候开始传入我国的,直至目前仍没有准确时间的记载,但根据现有史料的考察,得出的结论是佛教在汉朝的时候传入我国,传入我国直至唐朝,是佛教在中国的鼎盛时期,而现在我看到的汉文经典大部分也是在唐朝或唐朝之前所翻译的。唐朝的首都在西安,而当时唐朝主流所使用的官话并非现在我们所使用的普通话,当时唐朝的官话现在已没人会,但根据考究所得发音与客家话非常相似,是客家话的一种。

回到翻译经典,佛学爱好者都知道,佛教中的真言,即佛咒是看不懂的,因为在当时翻译佛咒的时候,是采用音译的方式,就好像我们现在所使用的一些单词。比如模特也是直接按照英语发音音译过来一样。因此我们说到的南无也是同样的情况,南无的读音其实是NAMO,即那摩,而非NANWU,南无有顶礼、归命、敬礼、归依、救我、度我等义,是众生向佛、至心皈依、信顺的意思。其实南无也是一句佛咒,可以连通诸佛陀和菩萨,这也是为什么我们在念佛陀菩萨的圣号前都要念南无二字。

也许有师兄看到现在会问:既然读NAMO,那么为什么无论是古文还是现代的书籍都写南无而不是写那摩呢?因为在隋唐时期的官方语言的发音与我们现在所使用的国语普通话不同,当时的南无二字的读音就是NAMO,随因时间的流逝,当时官话的发音现已不复存在,但写法却流传了下来。

写到这里,想来各位师兄应该已经知道,汉地佛教中的佛咒,虽然有很多书籍记载但发音却是与原梵音有较大的差别,也是因为这样的缘故,有不少学佛师兄在学佛多年后都会学习梵语的发音,就是为了确保发音能尽量的与原音相近。

但诸位同修也不需要为自己学习的不是梵音而感到烦恼,从古至今有不少大德都是用汉语发音进行修行也获得了非常高的成就,原因也早有开示,无他,因为感应是来源于对佛陀菩萨的信心与戒律的受持。




转载请注明:http://www.abachildren.com/hbyx/2613.html